第54章 鬼屋
杨晓寒看完秦九章写的关于《思君默然》背景故事中乔峰的内容后,竟忍不住流下了眼泪。
果然这些虐恋情节很有杀伤力,让女人心碎,痛哭流泪……
她喃喃念着标题:“塞上牛羊空许约,这位大侠以后该多寂寞!”
秦九章从来都见不得女人哭,连忙说:“都是故事里的!那个,咱们整点开心的事情。对了,东安市场有家店进了新机器,能生产好吃的冰淇淋。”
“冰淇淋?”
杨晓寒对这个词语有点陌生。
其实十年前冰淇淋就进入中国了,但仅局限在上海、天津、武汉等地的租界里。京城反而落后了。
而且这些冰淇淋蛮贵的。
差不多还要过上三四年,才有商行进口了制冷设备,大规模生产普通阶层相对可以买得起的冰淇淋(只是相对而言,哪怕1930年代,一杯稍微好点的冰激凌也要2角钱)。
秦九章不敢提价格,只说:“趁着现在天还热,去尝尝。到了冬天就没法吃了。”
东安市场离着天桥不算远。
到了店铺,秦九章悄悄递给卖家一块大洋,拿过了两杯冰激凌。
“给你!”
“哇,好凉!但是好甜。”
杨晓寒欣喜道。
“哈哈,我就说是好东西吧!”
秦九章也尝了一口,但立马发现远不如后世的甜筒好吃。因为太甜了,齁甜齁甜那种甜。
好在杨晓寒吃得津津有味。
或许是这个年代吃甜东西不多的缘故。
“以前吃过棒冰,但这样软软的冰……”
“冰淇淋。”
“嗯,这样软软的冰淇淋从没吃过。”
“你喜欢就好。”
吃完冰淇淋,秦九章又想起刚才在天桥看到的广告牌:“天桥电影院今天上映了一场新电影,去看看吧?”
杨晓寒摇头道:“新电影首映,电影票最少八角或者一元,太贵了!”
“不贵!”
秦九章已经听了无数次“贵”这个字眼,似乎这些东西永远与她不沾边一样。
“你之前看过电影吗?”秦九章问。
“没有。”杨晓寒又摇了摇头。
“那正好!”
秦九章说:“今天这部电影值得一看,是部喜剧片,出自美国当红的喜剧明星巴斯特·基顿,这人可是与卓别林齐名的!他开创了动作喜剧的门类,还是成龙大哥的偶像……”
杨晓寒眨眨眼:“九哥,你怎么知道这么多?”
她自然不可能听过“成龙”,以为也是自己不知道的某位电影明星,没有在意。
“额……都是从报上看到的!你晓得的,为了译稿挣钱,我经常买报纸。”
这个解释没什么漏洞。
杨晓寒踌躇道:“可一下子就花将近两块钱……”
“走吧!”秦九章不由分说道。
有些决定得自己果断做。
天桥电影院是京城比较早的一家电影院。
可惜的是门口没有看到卖爆米花的。
看来有声电影出现之前是不可能有后世看电影的体验了。
没错,目前还都是无声电影。
无声代表什么?
代表它给观众无形中加了一道认知屏障,拔高了门槛。
因为电影需要通过字幕的形式来展示人物对白。
听懂话和认全字,在这年头是截然不同的两个概念,相差悬殊。
所以有声电影出现之前,电影院是相当高雅的场所。
电影院老板也在有意维持这种高雅的品位,自然不会允许观看电影时出现吃爆米花这种很容易污染地毯的行为。
而且吃爆米花的声音还会影响他人的观影体验。
——至于你们想的在电影院里亲个嘴、揩个油?
嘿嘿,那就更不可能了!
要高雅!
直到几年后有声电影出现,同时电影院变得更多、价格相对亲民、电影的声音可以盖过吃爆米花的声音后,吃爆米花才成了看电影时的常备选项。
总而言之,这时候看电影,甚至比听戏都庄重。
听戏起码有声音,能叫声好哪。
天桥电影院门口张贴着大大的海报:“美国最新电影,《鬼屋》首映!”
杨晓寒说:“听名字不像喜剧电影。”
秦九章说:“估计是为了起到反差效果。”
在售票的亭子,秦九章问了问价格:“两张票多少钱?”
售票的说:“两元。”
果然不便宜。
估计电影院老板也对这部电影很有把握,才敢要这种价格。
而且毕竟是首映。
要是过两天,票价最少能降2角,两张票就是4角。
秦九章没必要讲价,掏出两块大洋,买了两张票,接着对杨晓寒说:“来吧!”
杨晓寒跟着走进电影院,这是她头一次进来,看了看内景说:“好像是个戏园子改的。”
“嗯,估计是为了没电影播放时就唱个戏。”秦九章说。
两人找到座位,杨晓寒有些拘谨,正襟危坐着。
没一会儿,几个美国人走了进来,女记者宝莲爱正在其中。
她看到了秦九章,主动打招呼道:“秦先生!”
“宝女士。”秦九章回道。
宝莲爱说:“没想到你也喜欢看基顿先生的影片。”
“当然喜欢,”秦九章随口说,“不仅基顿,我也喜欢卓别林先生的影片。卓别林先生表演滑稽,而基顿先生则是独特的‘冷面笑匠’风格。他们是喜剧这枚硬币的正反面。”
“哦~!”
这口流利的英语影评让宝莲爱和她身旁的一位美国妇人很吃惊。
美国妇人问道:“宝莲爱,他是谁?”
宝莲爱说:“他就是最近很出名的京城司机,不,车夫,秦九章。”
“太令人难以置信了!”美国妇人由衷道。
宝莲爱突然想起:“明天的茶会,我正好带他去,作为我的翻译。克莱恩夫人,可以吗?”
“我只能说没问题!”被称作克莱恩夫人的美国妇人说,“况且,他是你请的翻译。”
宝莲爱接着对秦九章说:“秦先生,烦请你明天与我一同前往东交民巷美国公使馆一趟。”
当翻译是孙参谋安排下的任务,秦九章耸耸肩:“荣幸之至。”
“明天见。”
宝莲爱说完,就与克莱恩夫人一同坐到了他们的座位上。
果然这些虐恋情节很有杀伤力,让女人心碎,痛哭流泪……
她喃喃念着标题:“塞上牛羊空许约,这位大侠以后该多寂寞!”
秦九章从来都见不得女人哭,连忙说:“都是故事里的!那个,咱们整点开心的事情。对了,东安市场有家店进了新机器,能生产好吃的冰淇淋。”
“冰淇淋?”
杨晓寒对这个词语有点陌生。
其实十年前冰淇淋就进入中国了,但仅局限在上海、天津、武汉等地的租界里。京城反而落后了。
而且这些冰淇淋蛮贵的。
差不多还要过上三四年,才有商行进口了制冷设备,大规模生产普通阶层相对可以买得起的冰淇淋(只是相对而言,哪怕1930年代,一杯稍微好点的冰激凌也要2角钱)。
秦九章不敢提价格,只说:“趁着现在天还热,去尝尝。到了冬天就没法吃了。”
东安市场离着天桥不算远。
到了店铺,秦九章悄悄递给卖家一块大洋,拿过了两杯冰激凌。
“给你!”
“哇,好凉!但是好甜。”
杨晓寒欣喜道。
“哈哈,我就说是好东西吧!”
秦九章也尝了一口,但立马发现远不如后世的甜筒好吃。因为太甜了,齁甜齁甜那种甜。
好在杨晓寒吃得津津有味。
或许是这个年代吃甜东西不多的缘故。
“以前吃过棒冰,但这样软软的冰……”
“冰淇淋。”
“嗯,这样软软的冰淇淋从没吃过。”
“你喜欢就好。”
吃完冰淇淋,秦九章又想起刚才在天桥看到的广告牌:“天桥电影院今天上映了一场新电影,去看看吧?”
杨晓寒摇头道:“新电影首映,电影票最少八角或者一元,太贵了!”
“不贵!”
秦九章已经听了无数次“贵”这个字眼,似乎这些东西永远与她不沾边一样。
“你之前看过电影吗?”秦九章问。
“没有。”杨晓寒又摇了摇头。
“那正好!”
秦九章说:“今天这部电影值得一看,是部喜剧片,出自美国当红的喜剧明星巴斯特·基顿,这人可是与卓别林齐名的!他开创了动作喜剧的门类,还是成龙大哥的偶像……”
杨晓寒眨眨眼:“九哥,你怎么知道这么多?”
她自然不可能听过“成龙”,以为也是自己不知道的某位电影明星,没有在意。
“额……都是从报上看到的!你晓得的,为了译稿挣钱,我经常买报纸。”
这个解释没什么漏洞。
杨晓寒踌躇道:“可一下子就花将近两块钱……”
“走吧!”秦九章不由分说道。
有些决定得自己果断做。
天桥电影院是京城比较早的一家电影院。
可惜的是门口没有看到卖爆米花的。
看来有声电影出现之前是不可能有后世看电影的体验了。
没错,目前还都是无声电影。
无声代表什么?
代表它给观众无形中加了一道认知屏障,拔高了门槛。
因为电影需要通过字幕的形式来展示人物对白。
听懂话和认全字,在这年头是截然不同的两个概念,相差悬殊。
所以有声电影出现之前,电影院是相当高雅的场所。
电影院老板也在有意维持这种高雅的品位,自然不会允许观看电影时出现吃爆米花这种很容易污染地毯的行为。
而且吃爆米花的声音还会影响他人的观影体验。
——至于你们想的在电影院里亲个嘴、揩个油?
嘿嘿,那就更不可能了!
要高雅!
直到几年后有声电影出现,同时电影院变得更多、价格相对亲民、电影的声音可以盖过吃爆米花的声音后,吃爆米花才成了看电影时的常备选项。
总而言之,这时候看电影,甚至比听戏都庄重。
听戏起码有声音,能叫声好哪。
天桥电影院门口张贴着大大的海报:“美国最新电影,《鬼屋》首映!”
杨晓寒说:“听名字不像喜剧电影。”
秦九章说:“估计是为了起到反差效果。”
在售票的亭子,秦九章问了问价格:“两张票多少钱?”
售票的说:“两元。”
果然不便宜。
估计电影院老板也对这部电影很有把握,才敢要这种价格。
而且毕竟是首映。
要是过两天,票价最少能降2角,两张票就是4角。
秦九章没必要讲价,掏出两块大洋,买了两张票,接着对杨晓寒说:“来吧!”
杨晓寒跟着走进电影院,这是她头一次进来,看了看内景说:“好像是个戏园子改的。”
“嗯,估计是为了没电影播放时就唱个戏。”秦九章说。
两人找到座位,杨晓寒有些拘谨,正襟危坐着。
没一会儿,几个美国人走了进来,女记者宝莲爱正在其中。
她看到了秦九章,主动打招呼道:“秦先生!”
“宝女士。”秦九章回道。
宝莲爱说:“没想到你也喜欢看基顿先生的影片。”
“当然喜欢,”秦九章随口说,“不仅基顿,我也喜欢卓别林先生的影片。卓别林先生表演滑稽,而基顿先生则是独特的‘冷面笑匠’风格。他们是喜剧这枚硬币的正反面。”
“哦~!”
这口流利的英语影评让宝莲爱和她身旁的一位美国妇人很吃惊。
美国妇人问道:“宝莲爱,他是谁?”
宝莲爱说:“他就是最近很出名的京城司机,不,车夫,秦九章。”
“太令人难以置信了!”美国妇人由衷道。
宝莲爱突然想起:“明天的茶会,我正好带他去,作为我的翻译。克莱恩夫人,可以吗?”
“我只能说没问题!”被称作克莱恩夫人的美国妇人说,“况且,他是你请的翻译。”
宝莲爱接着对秦九章说:“秦先生,烦请你明天与我一同前往东交民巷美国公使馆一趟。”
当翻译是孙参谋安排下的任务,秦九章耸耸肩:“荣幸之至。”
“明天见。”
宝莲爱说完,就与克莱恩夫人一同坐到了他们的座位上。